J'aurais deux question à propos de mysql administrator : -existe-t'il un fichier de langue francais ? -existe-t'il un moyen de faire que qaund on coche des options, cela ne s'ajoute pas sur [mysqld] mais dans la section [wampmysqld] (ou autrement, faire en sorte que wampmysqld soit transformé en mysqld )
bon... a prioris, il n'existe pas de langue francaise pour mysql admin...je me suis donc rapporté au fichier translation.txt et en suivant les consignes, je me suis lancé dans la traduction...
N'oublie pas de lire la note dans la documentation sur les traductions (il serait fachant de commencer une traduction, alors qu'elle a déjà été commencé par d'autres personnes).
Oui...mais j'ai eu beau chercher partout...impossible de mettre la main ne serait-ce que sur un début de traduction...
Je vous fournirais le fichier de traduction sur un ftp pour que vous puissiez juger de la qualité de la traduction ainsi que de son avancement...
Autre chose...le fait que la section mysqld soit grisée et qu'on ne puisse pas en choisir d'autre est un bug de mysql administrator...Pour le contourner il faut appuyer sur CTRL puis sur skip...ensuite on peut choisir dans les option du service le nom de la section dont on veut s'occuper...
sinon, il faudrait trouver un moyen de convertir la section wampmysqld en mysqld...
Il ne sufit pas de chercher, il faut contacter les gens de PHP aussi. Les gens qui développent ces traductions ne mettent pas nécessairement leur travail sur le web.
Ce qui est fort dommage car cela complique la tâche des bonnes volontés... En effet, je vais devoir me faire chi... à mettre un message sur leur forum uniquement pour espérer que l'un d'eux me réponde qu'il à ou non commencer la traduction...
On parle ici d'un courriel au responsable des traductions pour MySQL et non d'un message dans leurs forums (on dirait que t'as pas lu la documentation). Eux ils ont accés à toutes l'information qu'ils leurs sont transmises et pourront t'informer mieux que n'importe qui sur les traductions de leurs logiciel.
Je me demande si on parle de la même doc... Je parle du fichier how_to_translate.txt qui se trouve dans /mysql_administrator/locale/
Parce que la seule adresse email que j'ai vu ne semble pas correspondre au but que je recherche...
To grant you access to that site, we need your name, postal address, and permanent e-mail address. Please send that information to our co-ordinator of translations,
A moins que je n'ai besoin d'un acces spécifique pour traduire les fichiers (bien que j'ai déjà bien commencé)...
Sinon, j'ai du loupé le passage ou bien mal comprendre...
Je parle de la doc sur le site web : [dev.mysql.com]
Où on peut lire : If you would like to translate the software, or its documentation, or participate in that translation, please contact the MySQL documentation team before starting your translation!
Et un plus loin : Also, you might find that someone else has already done (or is in the process of doing) that translation. So, once again, please contact the MySQL documentation team first!